Sairai - Tashika ni nanika keiji ga chikazuiteru Tashika ni "sairai" no toki ga chikazuiteru - "Sairai" kono kotoba wo kuchi ni suru ya ina ya "Sekai no Tama" kara no kyoudai na IMEEJI ga Watashi no shikai wo midasu
- Sabaku no dokoka de
- Soshite futatabi yami ...... . |
"Second Coming" - Certainly some sort of revelation is approaching Certainly the time of "the second coming" is approaching - "Second coming" ... as soon as these words reach my lips, An enormous image from "The World's Spirit" Disturbs my vision
- Somewhere in the desert
- Then, a second time, darkness ...... . |
Turning and turning in the widening gyre
The falcon cannot hear the falconer;
Things fall apart; the centre cannot hold;
Mere anarchy is loosed upon the world,
The blood-dimmed tide is loosed, and everywhere
The ceremony of innocence is drowned;
The best lack all conviction, while the worst
Are full of passionate intensity.
Surely some revelation is at hand;
Surely the Second Coming is at hand.
The Second Coming! Hardly are those words out
When a vast image out of "Spiritus Mundi"
Troubles my sight: somewhere in sands of the desert
A shape with lion body and the head of a man,
A gaze blank and pitiless as the sun,
Is moving its slow thighs, while all about it
Reel shadows of the indignant desert birds.
The darkness drops again; but now I know
That twenty centuries of stony sleep
Were vexed to nightmare by a rocking cradle,
And what rough beast, its hour come round at last,
Slouches towards Bethlehem to be born?